إضافة ترجمة
شرح تفصيلي لكيفية تدويل موقع روز باين.
اللغة جميلة، ونحن نُقدّر مشاركتك لغتك مع الآخرين! في الأسطر التالية سنتعرف على كيفية ترجمة أجزاء مختلفة من الموقع والمقالات.
على الرغم من أنه ليس ضروريًا تمامًا، فإن توفر بيئة تطوير محلية يتيح لك معاينة التغييرات مباشرة أثناء العمل. وكبديل عن ذلك، يمكنك إجراء التعديلات مباشرة على GitHub.
إعداد بيئة التطوير
- قم بعمل Fork ثم Clone لـ موقع روز باين.
- قم بتثبيت Node.js وpnpm باتباع الدليل الرسمي لكل منهما.
- شغّل خادم التطوير عبر الأمر
pnpm devلمعاينة المحتوى مباشرة.
ترجمة الموقع
انسخ ملف اللغة الإنجليزية وأعد تسميته برمز لغتك:
src/i18n/locales/en.ts
+ src/i18n/locales/sd.ts
حدّث قيمة name داخل config باسم لغتك، ثم أضف ترجماتك:
import { defineLocale } from "../define-locale";
export default defineLocale({
config: {
- name: "English",
+ name: "Sindarin",
},
translations: {
export default {
- "shared.all": "All",
- "shared.language": "Language",
+ "shared.all": "Pân",
+ "shared.language": "Lamb",
...
}
أي ترجمة مفقودة ستعود تلقائيًا إلى الإنجليزية.
ترجمة الأدلة الإرشادية
باستخدام النسخة الإنجليزية كمرجع، أنشئ دليلك:
src/content/guides/en/create-a-theme.md
+ src/content/guides/sd/create-a-theme.md
لاحظ إضافة مجلد sd في مثالنا للغة Sindarin، مع بقاء اسم الدليل كما هو.
حدّث الـ frontmatter — البيانات الوصفية الموجودة في أعلى الملف بين علامتي --- — بإضافة العنوان والوصف والمؤلف والتواريخ.
---
title: <title>
description: <description>
author: <username>
publishedAt: 2025-11-09T12:00:00-06:00
updatedAt: 2025-11-09T12:00:00-06:00
---
سيُطابَق اسم المستخدم الخاص بالمؤلف مع ملف داخل مجلد src/content/authors/، فتأكد من إضافة نفسك هناك، على سبيل المثال:
// src/content/authors/<username>.yml
+ name: "<name>"
+ image: "https://avatars.githubusercontent.com/<username>"
+ url: "https://example.com"
أرسل تعديلاتك
أنشئ pull request على rose-pine/rose-pine-site. سنراجعها ونعبّر عن تقديرنا لمساهمتك في جعل روز باين أكثر سهولة للجميع!